![]()  | 
    
| 科目一覧へ戻る/Return to the Course List | 2023/08/29 現在/As of 2023/08/29 | 
| 
                  開講科目名 /Course  | 
                フランス現代社会講読Ⅰ/READINGS IN FRENCH CONTEMPORARY SOCIETY I | 
|---|---|
| 
                  開講所属 /Course Offered by  | 
                外国語学部フランス語学科/FOREIGN LANGUAGES FRENCH | 
| 
                  ターム?学期 /Term?Semester  | 
                2023年度/2023 Academic Year 春学期/SPRING SEMESTER | 
| 
                  曜限 /Day, Period  | 
                火1/Tue 1 | 
| 
                  開講区分 /semester offered  | 
                春学期/Spring | 
| 
                  単位数 /Credits  | 
                2.0 | 
| 
                  学年 /Year  | 
                3,4 | 
| 
                  主担当教員 /Main Instructor  | 
                廣田 愛理 | 
| 
                    教員名 /Instructor  | 
                  
                    教員所属名 /Affiliation  | 
            
|---|---|
| 廣田 愛理 | フランス語学科/FRENCH | 
| 
授業の目的?内容                         /Course Objectives  | 
                      
◆テーマ:「フランスの奢侈品産業について考える」 Les industries du luxe en France(Louis Bergeron)を主たるテキストに使用し、フランス経済における重要な産業分野のひとつである奢侈品産業について学びます。 この授業で扱うテキストは経済史の専門書です。フランス語の文章の単なる逐語訳を行うことはこの授業の目的ではありません。訳した内容を理解し、それについて自分なりの意見を提示できるようにすることを目指します。 この授業では、フランス語学科の学位授与方針および教育課程の編成?実施方針に示された「聞く」「話す」「読む」「書く」という 4 技能のうち、主に「読む」についてより高度な能力の養成を目指すと同時に、「フランス語圏の社会に関する専門知識の修得と社会の諸問題を分析能力の養成」のために、専門的なテキストの講読を通じてフランスの歴史、社会、政治、経済の諸問題を分析し、自身の見解を提示できるようにすることを目指します。  | 
                    ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 
授業の形式?方法と履修上の注意                         /Teaching method and Attention the course  | 
                      
授業は対面で行い、基本的にライブ配信も録画配信も行いません。ただし、亚洲通_亚洲通官网¥娱乐网址の感染状況に応じてZOOMによるライブ配信に切り替える場合があります。 この授業は講読形式の授業です。毎回、履修者の皆さんの日本語訳をもとにコメントをするとともに、テキストの内容について解説を行うことが中心となります。また、一つの項目を読み終えた後、テキストの内容を要約し、皆さんとディスカッションを行います。 ※この授業では資料の配布や連絡にmanabaを利用します。  | 
                    ||||||||||
| 
事前?事後学修の内容                         /Before After Study  | 
                      
【事前学修】毎回、指定したフランス語の文章の日本語訳を用意してきてください。自分らしい日本語の文章になるよう工夫をして訳してください。(2時間30分) 【事後学修】授業で扱った重要事項を確認してください。(1時間30分)  | 
                    ||||||||||
| 
テキスト1                         /Textbooks1  | 
                      
                      
  | 
                    ||||||||||
| 
テキスト2                         /Textbooks2  | 
                      
                      
  | 
                    ||||||||||
| 
テキスト3                         /Textbooks3  | 
                      
                      
  | 
                    ||||||||||
| 
参考文献等1                         /References1  | 
                      
                      
  | 
                    ||||||||||
| 
参考文献等2                         /References2  | 
                      
                      
  | 
                    ||||||||||
| 
参考文献等3                         /References3  | 
                      
                      
  | 
                    ||||||||||
| 
評価方法                         /Evaluation  | 
                      
平常点80%:授業で扱ったテキストの日本語訳および要約、授業における発言?コメントペーパーを総合的に評価。 口述試験20%:今学期の授業内容について14回目の授業内で口述試験を実施。 (5回以上出席しなかった場合は自動的にFまたはFG評価とする。)  | 
                    ||||||||||
| 
関連科目                         /Related Subjects  | 
                      「フランスの歴史」、「フランス地域論」、「フランスの経済」を履修していると授業内容の理解が深まります。 | ||||||||||
| 
備考                         /Notes  | 
                      |||||||||||
| 
到達目標                   /Learning Goal  | 
                専門的なフランス語テクストの講読を通じて、フランスあるいはフランス語圏の現代社会に関する専門知識を習得し、テクストを研究分析のうえ見解を提示できるようにする。 | 
| 回 /Time  | 
          授業計画(主題の設定) /Class schedule  | 
          授業の内容 /Contents of class  | 
          事前?事後学修の内容 /Before After Study  | 
              
|---|---|---|---|
| 1 | イントロ | 授業の進め方について説明します。 | 授業で扱った重要事項を確認する。 | 
| 2 | Chapitre premier | Les industries du luxe dans le dispositif industriel françaisを読む。 | 授業で扱った重要事項を確認する。テキストの指定個所の日本語訳を作成する。 | 
| 3 | Chapitre premierの要約 | Chapitre premierを要約する。 | 授業で扱った重要事項を確認する。 | 
| 4 | 第2回?第3回の授業のまとめ | Chapitre premierの内容について議論する。 | 授業で扱った重要事項を確認するとともに自分の意見をまとめる。 | 
| 5 | Chapitre V | Les arte de la table sur la défensiveを読む。 | 授業で扱った重要事項を確認する。テキストの指定個所の日本語訳を作成する。 | 
| 6 | Chapitre Vの要約 | Chapitre Vを要約する。 | 授業で扱った重要事項を確認する。 | 
| 7 | 第5回?第6回の授業のまとめ | フランスにおける金銀食器?磁器?クリスタルガラス製造について考える。 | 授業で扱った重要事項を確認するとともに自分の意見をまとめる。 | 
| 8 | Chapitre VII: La parfumerie | Chap VII: La parfumerieを読む | 授業で扱った重要事項を確認する。テキストの指定個所の日本語訳を作成する。 | 
| 9 | Chapitre VII: La bijouterie | Chap VII: La bijouterieを読む。 | 授業で扱った重要事項を確認する。テキストの指定個所の日本語訳を作成する。 | 
| 10 | Chapitre VIIの要約 | Chap VIIを要約する。 | 授業で扱った重要事項を確認する。 | 
| 11 | 第8回~第10回の授業のまとめ | フランスにおける香水?宝飾品製造について考える。 | 授業で扱った重要事項を確認するとともに自分の意見をまとめる。 | 
| 12 | Chapitre VIII | Chapitre VIIIを読む。 | 授業で扱った重要事項を確認する。テキストの指定個所の日本語訳を作成する。 | 
| 13 | Chapitre VIIIの要約 | Chapitre VIIIを要約する。 | 授業で扱った重要事項を確認する。 | 
| 14 | 第12回?第13回の授業のまとめ | 高級品の消費について考える。 | 授業で扱った重要事項を確認するとともに自分の意見をまとめる。 |