![]()  | 
    
| 科目一覧へ戻る/Return to the Course List | 2021/09/16 現在/As of 2021/09/16 | 
| 
                  開講科目名 /Course  | 
                スペイン?ラテンアメリカ特殊研究(スペイン語で聞くスペイン?ラテンアメリカ研究a)/SPECIAL STUDIES IN SPAIN AND LATIN AMERICA: SPANISH AND LATIN AMERICAN STUDIES IN SPANISH (a) | 
|---|---|
| 
                  開講所属 /Course Offered by  | 
                国際教養学部言語文化学科/INTERNATIONAL LIBERAL ARTS INTERDISCIPLINARY STUDIES | 
| 
                  ターム?学期 /Term?Semester  | 
                2021年度/2021 Academic Year 春学期/SPRING SEMESTER | 
| 
                  曜限 /Day, Period  | 
                月3/Mon 3 | 
| 
                  開講区分 /semester offered  | 
                春学期/Spring | 
| 
                  単位数 /Credits  | 
                2.0 | 
| 
                  学年 /Year  | 
                2,3,4 | 
| 
                  主担当教員 /Main Instructor  | 
                P.ラゴ/Maria del Pilar LAGO MEDIANTE | 
| 
                    教員名 /Instructor  | 
                  
                    教員所属名 /Affiliation  | 
            
|---|---|
| P.ラゴ/Maria del Pilar LAGO MEDIANTE | 言語文化学科/INTERDISCIPLINARY STUDIES | 
| 
授業の目的?内容                         /Course Objectives  | 
                      
Objetivo del curso: 1. La enseñanza de la cultura y la civilización españolas desde sus orígenes hasta la actualidad. Se pondrá énfasis en los periodos históricos más importantes, así como en los autores y obras artísticas y literarias más destacadas de cada época. 2. Desarrollar: -La comprensión lectora a través de la lectura de textos escritos. -La expresión oral. La profesora hará peguntas durante y al final de la clase sobre los temas tratados. -La comprensión oral mediante las explicaciones de la profesora y los comentarios de los compañeros. -Expresión escrita a través de las tareas y los trabajos requeridos. Destinatarios: alumnos que posean interés en la cultura española y un conocimiento general de la gramática española.  | 
                    ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 
授業の形式?方法と履修上の注意                         /Teaching method and Attention the course  | 
                      
Las clases serán en el aula. El prendizaje se llevará a cabo a través de la observación y la reflexión. Se da importancia al aprendizaje significativo: los contenidos y las tareas están pensados y tienen en cuenta la realidad de los alumnos japoneses. Aunque se trata de una clase magistral se valora positivamente la participación de los alumnos con sus opiniones durante las clases.  | 
                    ||||||||||
| 
事前?事後学修の内容                         /Before After Study  | 
                      
Es necesario leer los temas con antelación para entender mejor las explicaciones de la  profesora. El repaso es imprescindible para poder realizar las tareas que se piden en la clase.  | 
                    ||||||||||
| 
テキスト1                         /Textbooks1  | 
                      
                      
  | 
                    ||||||||||
| 
テキスト2                         /Textbooks2  | 
                      
                      
  | 
                    ||||||||||
| 
テキスト3                         /Textbooks3  | 
                      
                      
  | 
                    ||||||||||
| 
参考文献等1                         /References1  | 
                      
                      
  | 
                    ||||||||||
| 
参考文献等2                         /References2  | 
                      
                      
  | 
                    ||||||||||
| 
参考文献等3                         /References3  | 
                      
                      
  | 
                    ||||||||||
| 
評価方法                         /Evaluation  | 
                      
El 80% corresponde a las tareas y trabajos de clase. El 20% a la actitud y participación.  | 
                    ||||||||||
| 
関連科目                         /Related Subjects  | 
                      |||||||||||
| 
備考                         /Notes  | 
                      La profesora entregará las fotocopias correspondientes a cada tema. | ||||||||||
| 
到達目標                   /Learning Goal  | 
                「スペイン?ラテンアメリカ研究科目群」の他科目では触れることが難しい分野や領域にわたってスペイン?ラテンアメリカを研究し、これに関して分析および見解を提示できるようにする。 | 
| 回 /Time  | 
          授業計画(主題の設定) /Class schedule  | 
          授業の内容 /Contents of class  | 
          事前?事後学修の内容 /Before After Study  | 
              
|---|---|---|---|
| 1 | Introducción | Situación geográfica, relieve, territorios, clima y cultivos de España. | |
| 2 | Los albores del arte español: la cueva de Altamira | Historia, técnica, series y función de las pinturas. | |
| 3 | Los iberos | La sociedad ibérica, los poblados, la escultura ( la Dama de Baza y la Dama de Elche). | |
| 4 | Los celtas | La sociedad, los castros, la escultura, la orfebrería y el culto a los muertos. | |
| 5 | La romanización de la Península Ibérica | ¿Qué es la romanización? ¿Cómo se logró y afectó la romanización a la Península?  | 
                |
| 6 | La arquitectura e ingeniería hispanorromanas | Una ciudad romana: Mérida. El acueducto de Segovia y el puente de Alcántara. | |
| 7 | La España Visigoda | La civilización visigoda y su influencia en la España de la Alta Edad Media. | |
| 8 | La arquitectura y la orfebrería hispanovisigodas | La arquitectura visigoda y sus características. | |
| 9 | La invasión musulmana | Causas de la invasión. La civilización hispanoárabe. La sociedad de Al-Ándalus. | |
| 10 | La arquitectura hispanomusulmana | Características de la arquitectura hispanomusulmana: la Mezquita de Córdoba y el Alcázar de Sevilla. | |
| 11 | La Alhambra de Granada | Origen de la ciudad palatina. La Alcazaba, el Patio de Armas, la Madraza y el Patio de Machuca. | |
| 12 | Los Palacios Nazaríes | El Mexuar, el Patio y el Cuarto Dorado, el Palacio de Comares y el Patio de los Leones. | |
| 13 | La Alhambra Alta | El Partal, la Puerta del Vino y la Rauda. | |
| 14 | Los Jardines del Generalife | Su función. El concepto de jardín islámico. La importancia del agua en la arquitectura islámica. |