![]()  | 
    
| 科目一覧へ戻る/Return to the Course List | 2021/08/30 現在/As of 2021/08/30 | 
| 
                  開講科目名 /Course  | 
                英語ビジネス?コミュニケーション実務/BUSINESS COMMUNICATION IN ENGLISH FOR OVERSEAS TRADE PRACTICE | 
|---|---|
| 
                  開講所属 /Course Offered by  | 
                外国語学部英語学科/FOREIGN LANGUAGES ENGLISH | 
| 
                  ターム?学期 /Term?Semester  | 
                2021年度/2021 Academic Year 秋学期/FALL SEMESTER | 
| 
                  曜限 /Day, Period  | 
                金1/Fri 1 | 
| 
                  開講区分 /semester offered  | 
                秋学期/Fall | 
| 
                  単位数 /Credits  | 
                2.0 | 
| 
                  学年 /Year  | 
                3,4 | 
| 
                  主担当教員 /Main Instructor  | 
                杉山 晴信 | 
| 
                    教員名 /Instructor  | 
                  
                    教員所属名 /Affiliation  | 
            
|---|---|
| 杉山 晴信 | 英語学科/ENGLISH | 
| 
授業の目的?内容                         /Course Objectives  | 
                      
 英語と日本語による豊富なテキストと資料を活用して、実務的な文書を取り扱う実力を養成しながら、貿易実務に関する一巡の手続き、制度、法令等を包括的に学びます。この授業の学習内容は木曜日3?4時間目の「英語ビジネス?コミュニケーション」よりも詳細かつ広範囲であり、高度に専門的な知識の習得を目指しています。特に貿易や国際物流?ロジスティクス(logistics)に興味があり、貿易や物流関係の企業への就活や就職を希望する学生諸君、日本貿易実務検定協会の貿易実務検定試験や日商ビジネス英語検定試験の受験を予定している学生諸君、通関士国家試験の受験を検討している学生諸君などに有益な情報を提供できると自負しています。 秋学期は、貿易取引の時系列的な流れを特に輸出者の視点から6つのステージに区分して、後掲の授業計画のように、その後半(履行段階、決済段階、クレームおよびクレーム調整の段階)に属するテーマを詳しく学習する予定です。履修者はあらかじめテキストと資料の所定の箇所を丹念に読んでくるものとし、授業ではテキストと資料の内容を敷衍する形で解説します。また、固有名詞の変更など若干の調整を加えたリアルなビジネス文書に実際に触れていただき、それらを読解したり、新規に作成したりする実習の機会も可能な限りもうけます。 なお、後掲の授業計画は授業の進捗状況によって多少の変更があるかもしれませんので、念のため申し添えます。  | 
                    ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 
授業の形式?方法と履修上の注意                         /Teaching method and Attention the course  | 
                      
 担当者の健康上の事情により、感染リスク回避の観点から、今年度は初回(第1回)と最終回(第14回)の授業を対面で行い、第2回~第13回の授業はmanabaとPorTaⅡを利用した資料?課題配信型遠隔授業の形態で実施します。課題の提出や質問の受付、共有等も上記のシステムを活用します。基本的に、manabaで配信する英文テキストおよび各回の授業内容に関連する講義資料を読解しながら授業を進めていきます。各回の授業後に小テスト(正誤問題、語彙問題など)を実施して当該授業の内容の理解度を確認するとともに、小レポートの形で履修者に貿易実務に関する意見を述べていただき、あるいは貿易書類を作成していただく機会を数回もうける予定です。 なお、授業の進捗状況によって後掲の授業計画に多少の変更があるかもしれませんので、念のため申し添えます。  | 
                    ||||||||||
| 
事前?事後学修の内容                         /Before After Study  | 
                      
 事前学修として、英文テキストの該当箇所および講義資料を丹念に読んで内容を理解し、要点をノートにまとめて下さい。事後学修としては、講義資料と履修者自身のノートを参照しながら英文テキストの該当箇所を再度精読し、小テストに解答して下さい。さらに、授業後に配信される小テストの模範解答と解説を読み、正解およびその理由を確認して下さい。事前学修に概ね1時間、事後学修に概ね2時間を要するものと考えられます。 なお、つねに税関、JETRO、経済産業省等のサイトに頻繁にアクセスし、貿易関連の最新情報(特に法令改正や通達)を入手するよう努めて下さい。  | 
                    ||||||||||
| 
テキスト1                         /Textbooks1  | 
                      
                      
  | 
                    ||||||||||
| 
テキスト2                         /Textbooks2  | 
                      
                      
  | 
                    ||||||||||
| 
テキスト3                         /Textbooks3  | 
                      
                      
  | 
                    ||||||||||
| 
参考文献等1                         /References1  | 
                      
                      
  | 
                    ||||||||||
| 
参考文献等2                         /References2  | 
                      
                      
  | 
                    ||||||||||
| 
参考文献等3                         /References3  | 
                      
                      
  | 
                    ||||||||||
| 
評価方法                         /Evaluation  | 
                      各回の授業後に提出していただく小テスト(概ね60%のウェイト)と数回の小レポート(概ね40%のウェイト)の成果を総合的に判断して評価します。 | ||||||||||
| 
関連科目                         /Related Subjects  | 
                      英語ビジネス?コミュニケーション、英語専門講読(いずれも杉山担当) | ||||||||||
| 
備考                         /Notes  | 
                      |||||||||||
| 
到達目標                   /Learning Goal  | 
                英語ビジネス?コミュニケーション実務能力を習得し、英語で貿易実務ができるようにする。 | 
| 回 /Time  | 
          授業計画(主題の設定) /Class schedule  | 
          授業の内容 /Contents of class  | 
          事前?事後学修の内容 /Before After Study  | 
              
|---|---|---|---|
| 1 | 秋学期の授業内容および授業計画の説明 | 秋学期の授業内容と授業計画について詳しく説明します。さらに、ビジネス?コミュニケーションについて、特に国際商取引との関係を中心に総論的に説明します。 | |
| 2 | 履行段階(1):Incoterms ®の各貿易条件の概観 | 貿易取引に不可欠な、いわゆるインコタームズ®が規定する定型貿易条件(stereotyped trade terms)の各々について、その要点を詳しく学習します。 | |
| 3 | 履行段階(2):外為法に基づく輸出ライセンスに関する実務知識と手続き | 安全保障貿易に関する国際的な枠組み(レジーム)について確認した後、我が国の外為法に基づく輸出ライセンスについて、経済産業大臣の輸出許可を中心に詳しく学習します。 | |
| 4 | 履行段階(3):輸出通関手続きに関する実務知識と手続き | 輸出者の義務である輸出通関手続きについて、海貨業者(freight forwarder)に委託して実施する一般的なケースを想定して、詳しく学習します。 | |
| 5 | 履行段階(4):海上運送に関する実務知識と手続き | 海上運送に関する手続きについて、定期船(liner)による個品運送の場合と不定期船(tramper)による用船運送の場合に分けて詳しく学習します。 | |
| 6 | 履行段階(5):航空運送に関する実務知識と手続き | 航空運送に関する手続きについて、直送貨物(direct cargo)の場合と混載貨物(consolidated cargo)の場合に分けて詳しく学習します。 | |
| 7 | 履行段階(6):複合運送に関する実務知識と手続き | 複合運送に関する手続きについて、”Land Bridge”(海+陸)の場合と”Sea and Air”(海+空)の場合に分けて詳しく学習します。 | |
| 8 | 履行段階(7):貨物海上保険に関する実務知識と手続き | 貨物海上保険の世界共通のルールである「協会貨物約款」(Institute Cargo Clauses; I.C.C.)の概要について、各保険条件の担保範囲を中心に詳しく学習します。 | |
| 9 | 履行段階(8):輸出PL保険に関する実務知識と手続き | 輸出PL保険に関する手続きについて、製造物責任(Product Liability; PL)の概念、欠陥(defect)の概念、当該保険の填補機能と権利保護機能などを中心に詳しく学習します。 | |
| 10 | 履行段階(9):貿易保険に関する実務知識と手続き | 
                貿易保険に関する手続きについて、株式会社日本貿易保険(NEXI)の概要、貿易保険の対象となるリスク、海外商社名簿における格付け、貿易保険の種類などを中心に詳しく学習します。 | |
| 11 | 履行段階(10):各運送書類に関する実務知識と手続き | 船荷証券(Bill of Lading; BL)や航空貨物運送状(Air Waybill; AWB)などの運送書類を取扱う際の手続きについて、当該書類の実際のサンプルにあたって詳しく学習します。 | |
| 12 | 決済段階:荷為替信用状による決済の仕組み | 貿易代金の決済方法に関する手続きについて、荷為替信用状による決済の場合を中心に詳しく学習します。 | |
| 13 | クレームおよびクレーム調整の段階:クレームの種類、クレームの予防法、クレームの解決法など | クレーム提起およびクレーム調整の手続きについて、左記のテーマを中心に詳しく学習します。 | |
| 14 | 秋学期の授業の総復習と質疑応答 | 秋学期の授業を総括し、全体的な復習を行うとともに、履修者からの質問を受けつけ、回答します。 |